Unicode::Collate::LocalPerlmProgrammers ReferenceUnicode::Collate::Locale(3pm)
NAME
Unicode::Collate::Locale - Linguistic tailoring for DUCET via
Unicode::Collate
SYNOPSIS
use Unicode::Collate::Locale;
#construct
$Collator = Unicode::Collate::Locale->
new(locale => $locale_name, %tailoring);
#sort
@sorted = $Collator->sort(@not_sorted);
#compare
$result = $Collator->cmp($a, $b); # returns 1, 0, or -1.
Note: Strings in @not_sorted, $a and $b are interpreted according to
Perl's Unicode support. See perlunicode, perluniintro, perlunitut,
perlunifaq, utf8. Otherwise you can use "preprocess" (cf.
"Unicode::Collate") or should decode them before.
DESCRIPTION
This module provides linguistic tailoring for it taking advantage of
"Unicode::Collate".
Constructor
The "new" method returns a collator object.
A parameter list for the constructor is a hash, which can include a
special key "locale" and its value (case-insensitive) standing for a
Unicode base language code (two or three-letter). For example,
"Unicode::Collate::Locale->new(locale => 'FR')" returns a collator
tailored for French.
$locale_name may be suffixed with a Unicode script code (four-letter),
a Unicode region code, a Unicode language variant code. These codes are
case-insensitive, and separated with '_' or '-'. E.g. "en_US" for
English in USA, "az_Cyrl" for Azerbaijani in the Cyrillic script,
"es_ES_traditional" for Spanish in Spain (Traditional).
If $locale_name is not available, fallback is selected in the following
order:
1. language with a variant code
2. language with a script code
3. language with a region code
4. language
5. default
Tailoring tags provided by "Unicode::Collate" are allowed as long as
they are not used for "locale" support. Esp. the "table" tag is always
untailorable, since it is reserved for DUCET.
E.g. a collator for French, which ignores diacritics and case
difference (i.e. level 1), with reversed case ordering and no
normalization.
Unicode::Collate::Locale->new(
level => 1,
locale => 'fr',
upper_before_lower => 1,
normalization => undef
)
Overriding a behavior already tailored by "locale" is disallowed if
such a tailoring is passed to "new()".
Unicode::Collate::Locale->new(
locale => 'da',
upper_before_lower => 0, # causes error as reserved by 'da'
)
However "change()" inherited from "Unicode::Collate" allows such a
tailoring that is reserved by "locale". Examples:
new(locale => 'ca')->change(backwards => undef)
new(locale => 'da')->change(upper_before_lower => 0)
new(locale => 'ja')->change(overrideCJK => undef)
Methods
"Unicode::Collate::Locale" is a subclass of "Unicode::Collate" and
methods other than "new" are inherited from "Unicode::Collate".
Here is a list of additional methods:
"$Collator->getlocale"
Returns a language code accepted and used actually on collation.
If linguistic tailoring is not provided for a language code you
passed (intensionally for some languages, or due to the incomplete
implementation), this method returns a string 'default' meaning no
special tailoring.
"$Collator->locale_version"
(Since Unicode::Collate::Locale 0.87) Returns the version number
(perhaps "/\d\.\d\d/") of the locale, as that of Locale/*.pl.
Note: Locale/*.pl that a collator uses should be identified by a
combination of return values from "getlocale" and "locale_version".
A list of tailorable locales
locale name description
--------------------------------------------------------------
af Afrikaans
ar Arabic
as Assamese
az Azerbaijani (Azeri)
be Belarusian
bg Bulgarian
bn Bengali
bs Bosnian
ca Catalan
cs Czech
cy Welsh
da Danish
de__phonebook German (umlaut as 'ae', 'oe', 'ue')
eo Esperanto
es Spanish
es__traditional Spanish ('ch' and 'll' as a grapheme)
et Estonian
fa Persian
fi Finnish (v and w are primary equal)
fi__phonebook Finnish (v and w as separate characters)
fil Filipino
fo Faroese
fr French
gu Gujarati
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hr Croatian
hu Hungarian
hy Armenian
ig Igbo
is Icelandic
ja Japanese [1]
kk Kazakh
kl Kalaallisut
kn Kannada
ko Korean [2]
kok Konkani
ln Lingala
lt Lithuanian
lv Latvian
mk Macedonian
ml Malayalam
mr Marathi
mt Maltese
nb Norwegian Bokmal
nn Norwegian Nynorsk
nso Northern Sotho
om Oromo
or Oriya
pa Punjabi
pl Polish
ro Romanian
ru Russian
sa Sanskrit
se Northern Sami
si Sinhala
si__dictionary Sinhala (U+0DA5 = U+0DA2,0DCA,0DA4)
sk Slovak
sl Slovenian
sq Albanian
sr Serbian
sr_Latn Serbian in Latin (tailored as Croatian)
sv Swedish (v and w are primary equal)
sv__reformed Swedish (v and w as separate characters)
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tn Tswana
to Tonga
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
wae Walser
wo Wolof
yo Yoruba
zh Chinese
zh__big5han Chinese (ideographs: big5 order)
zh__gb2312han Chinese (ideographs: GB-2312 order)
zh__pinyin Chinese (ideographs: pinyin order) [3]
zh__stroke Chinese (ideographs: stroke order) [3]
--------------------------------------------------------------
Locales according to the default UCA rules include chr (Cherokee), de
(German), en (English), ga (Irish), id (Indonesian), it (Italian), ka
(Georgian), ms (Malay), nl (Dutch), pt (Portuguese), st (Southern
Sotho), sw (Swahili), xh (Xhosa), zu (Zulu).
Note
[1] ja: Ideographs are sorted in JIS X 0208 order. Fullwidth and
halfwidth forms are identical to their normal form. The difference
between hiragana and katakana is at the 4th level, the comparison also
requires "(variable => 'Non-ignorable')", and then
"katakana_before_hiragana" has no effect.
[2] ko: Plenty of ideographs are sorted by their reading. Such an
ideograph is primary (level 1) equal to, and secondary (level 2)
greater than, the corresponding hangul syllable.
[3] zh__pinyin and zh__stroke: implemented alt='short', where a smaller
number of ideographs are tailored.
INSTALL
Installation of "Unicode::Collate::Locale" requires Collate/Locale.pm,
Collate/Locale/*.pm, Collate/CJK/*.pm and Collate/allkeys.txt. On
building, "Unicode::Collate::Locale" doesn't require any of data/*.txt,
gendata/*, and mklocale. Tests for "Unicode::Collate::Locale" are
named t/loc_*.t.
CAVEAT
tailoring is not maximum
Even if a certain letter is tailored, its equivalent would not
always tailored as well as it. For example, even though W is
tailored, fullwidth W ("U+FF37"), W with acute ("U+1E82"), etc. are
not tailored. The result may depend on whether source strings are
normalized or not, and whether decomposed or composed. Thus
"(normalization => undef)" is less preferred.
AUTHOR
The Unicode::Collate::Locale module for perl was written by SADAHIRO
Tomoyuki, <SADAHIRO AT cpan.org>. This module is Copyright(C) 2004-2012,
SADAHIRO Tomoyuki. Japan. All rights reserved.
This module is free software; you can redistribute it and/or modify it
under the same terms as Perl itself.
SEE ALSO
Unicode Collation Algorithm - UTS #10
<http://www.unicode.org/reports/tr10/>
The Default Unicode Collation Element Table (DUCET)
<http://www.unicode.org/Public/UCA/latest/allkeys.txt>
Unicode Locale Data Markup Language (LDML) - UTS #35
<http://www.unicode.org/reports/tr35/>
CLDR - Unicode Common Locale Data Repository
<http://cldr.unicode.org/>
Unicode::Collate
Unicode::Normalize
perl v5.16.3 2013-03-04 Unicode::Collate::Locale(3pm)