Locale::Maketext::CookUser(Contributed Perl DocumLocale::Maketext::Cookbook(3)
NAME
Locale::Maketext::Cookbook - recipes for using Locale::Maketext
INTRODUCTION
This is a work in progress. Not much progress by now :-)
ONESIDED LEXICONS
Adapted from a suggestion by Dan Muey
It may be common (for example at your main lexicon) that the hash keys
and values coincide. Like that
q{Hello, tell me your name}
=> q{Hello, tell me your name}
It would be nice to just write:
q{Hello, tell me your name} => ''
and have this magically inflated to the first form. Among the
advantages of such representation, that would lead to smaller files,
less prone to mistyping or mispasting, and handy to someone translating
it which can simply copy the main lexicon and enter the translation
instead of having to remove the value first.
That can be achieved by overriding "init" in your class and working on
the main lexicon with code like that:
package My::I18N;
...
sub init {
my $lh = shift; # a newborn handle
$lh->SUPER::init();
inflate_lexicon(\%My::I18N::en::Lexicon);
return;
}
sub inflate_lexicon {
my $lex = shift;
while (my ($k, $v) = each %$lex) {
$v = $k if !defined $v || $v eq '';
}
}
Here we are assuming "My::I18N::en" to own the main lexicon.
There are some downsides here: the size economy will not stand at
runtime after this "init()" runs. But it should not be that critical,
since if you don't have space for that, you won't have space for any
other language besides the main one as well. You could do that too with
ties, expanding the value at lookup time which should be more time
expensive as an option.
DECIMAL PLACES IN NUMBER FORMATTING
After CPAN RT #36136 (https://rt.cpan.org/Ticket/Display.html?id=36136)
The documentation of Locale::Maketext advises that the standard bracket
method "numf" is limited and that you must override that for better
results. It even suggests the use of Number::Format.
One such defect of standard "numf" is to not be able to use a certain
decimal precision. For example,
$lh->maketext('pi is [numf,_1]', 355/113);
outputs
pi is 3.14159292035398
Since pi X 355/116 is only accurate to 6 decimal places, you would want
to say:
$lh->maketext('pi is [numf,_1,6]', 355/113);
and get "pi is 3.141592".
One solution for that could use "Number::Format" like that:
package Wuu;
use base qw(Locale::Maketext);
use Number::Format;
# can be overridden according to language conventions
sub _numf_params {
return (
-thousands_sep => '.',
-decimal_point => ',',
-decimal_digits => 2,
);
}
# builds a Number::Format
sub _numf_formatter {
my ($lh, $scale) = @_;
my @params = $lh->_numf_params;
if ($scale) { # use explicit scale rather than default
push @params, (-decimal_digits => $scale);
}
return Number::Format->new(@params);
}
sub numf {
my ($lh, $n, $scale) = @_;
# get the (cached) formatter
my $nf = $lh->{__nf}{$scale} ||= $lh->_numf_formatter($scale);
# format the number itself
return $nf->format_number($n);
}
package Wuu::pt;
use base qw(Wuu);
and then
my $lh = Wuu->get_handle('pt');
$lh->maketext('A [numf,_1,3] km de distancia', 1550.2222);
would return "A 1.550,222 km de distancia".
Notice that the standard utility methods of "Locale::Maketext" are
irremediably limited because they could not aim to do everything that
could be expected from them in different languages, cultures and
applications. So extending "numf", "quant", and "sprintf" is natural as
soon as your needs exceed what the standard ones do.
perl v5.16.3 2011-04-04 Locale::Maketext::Cookbook(3)